Friday, December 24, 2010

Happy Holiday from Urban Space [Boas festas do Urban Space]

Thank you to everyone who has been following and supporting Urban Space.
Now it's time for a little break and to get rady for a new year full of amazing things to be discover. Happy Holidays!! See you in 2011.
[Obrigado a todos que tem acompanhado e apoiado o Urban Space.
Agora é hora para um pequeno descanço e se preparar para um novo ano repleto de coisas novas para serem descobertas. Boas festas!!! Nos vemos em 2011!!]

Thursday, December 23, 2010

Saks Fifth Avenue: 3D Holiday Windows [Fachada em 3D da Saks Fith Ave]

As was previewed before with Ralph Lauren and H&M now is turn for the Luxury department store Saks to launch its campaign for the Holidays by unveiling a large-scale projection light show to go live at its flagship Fifth Avenue store in New York.

The campaign will run throughout the entire Holiday period until 6th January 2011, with the show taking place on the front of the Saks store every 15 minutes. The show will utilize a custom-built-projector system and unique musical score designed to bring the story of the Snowflake and the Bubble to life. The story involves numerous 3D visuals effects including snow gathering up on ledges, bubbles emerging from the windows, and the entire façade appearing to freeze over.

[Como mostrado antes pela Ralph Lauren e pela H&M, agora é a vez da luxuosa loja de departamento Saks a lançar sua campanha de Natal através de uma projeção em grande escala na sua flagship store em Nova Iorque.

A campanha ficará por todo o período de festas até o dia 06 de Janeiro de 2011 com apresentações na fachada principal da loja a cada 15 minutos. A apresentação utiliza um sistema de projeção customizado e uma trilha musical criada para trazer a história dos flocos de neve e das bolhas à vida. A história envolve numerosos efeitos visuais em 3D incluindo neve aglomerando-se nas bordas, bolhas emergindo das janelas e toda a fachada parecendo congelar.]

Sunday, December 19, 2010

Mama Shelter, Paris

The Mama Shelter is located in a less traveled area of Paris, on the 20th arrondissement. This get away is a new concept boutique hotel conceived as a project by Philippe Starck, and it covers all the bases from convenience to comfort. From the outside the Mama Shelter looks like a modern cubist’s dream, steel girders and tall glass windows which stretch from the brick lined streets to a sixth floor balcony view, which catches sights of the not too distant Eiffel tower. The space is a modern marvel which should be the benchmark of hotel room decoration and design. In the rooms, instead of the usual flat screen television, is a 24″ inch apple iMac computer, which could be used as a connection to the internet as well as a portal to your favorite television show and also has the ability, at your discretion, to take photographs of your room which are then published to a live gallery of photos.
[O Mama Shelter está localizado em uma das áreas menos visitadas de Paris, no vigésimoarrondissement. Este novo hotel boutique, projeto concebido por Philippe Starck, cobre todas as necessidades da conveniência ao conforto. Do lado de fora do Mama Shelter parece um sonho cubista moderno, vigas de aço e altas janelas de vidros que se estendem do chão a varanda no sexto andar que captura que captura uma vista não muito distante da Torre Eiffel. O espaço é uma maravilha moderna que deverá ser o marco da decoração hoteleira e do design. Nos quartos, em vez da televisão de tela plana de costume, um iMac de 24 polegadas, que pode ser usado para conexão com a internet bem como um portal para os seus programas de televisão favoritos e também tem a habilidade, a seu critério, para tirar fotos de seu quarto, que são em seguida, publicadas em uma galeria de fotos ao vivo. ]
On the ground floor, a restaurant with simple family style dishes conceived by Alain Senderens, an enormous bar that also serves the purpose of being chichi, a brasserie, and private terraces where you might run into American poets, Japanese painters, or Latin American writers. The space is not a prisoner to design. It's simple and functions as a cultural wink. Have a seat in one of the arm chairs near the chimney, which has been filled with illuminated candles yet to extinguish themselves. Hanging all along these common areas is an enormous curtain from which a crowd of happy faces looks out, arms outstretched, as if they are asking for an affectionate embrace from mankind. A huge terrace stretching along the other side of the space is made to stand up to the elements. It's always perfect for a cigarette break. No lounge music but Rap and R&B. On Thursdays, Fridays and Saturdays artists from around the world come perform live at Mama.
[No piso térreo, um restaurante com pratos de estilo simples concebido por Alain Senderens, um enorme bar que também tem a finalidade de ser “chichi”, uma brasserie, um terraço privado, onde pode se encontrar poetas americanos, pintores japoneses, ou escritores latino-americanos. O espaço não é um prisioneiro de design. É simples e funciona como um ponto cultural. Suspensa ao longo da área comum uma enorme cortina estampada com uma multidão de rostos felizes, um enorme terraço se estende ao longo do outro lado perfeito para um cigarro Nenhuma música lounge, mas Rap e R&B. Às quintas, sextas e sábados artistas de todo o mundo tocam ao vivo na Mama.]
If you are in Paris, it’s worth it to meet the place, perhaps to stay or just for a dinner with some friends.
[Se estiver em paris, vale a pena conhecer o lugar, seja para se hospedar ou apenas para um jantar com os amigos.]

Wednesday, December 8, 2010

Adidas Originals Superstar Do-It-Yourself Ornament [ Ornamento de Natal “Do-It-Yourself”. Adidas originals Superstar].

Adidas has rolled out a Do-It-Yourself paper sneaker ornament, which you can download here. All you need to construct your own ornament, or pair, is a pair of scissors, some tape, and a string or rubber band to hang the finished product. adidas gives it a traditional red & green holiday color theme, but go wild with the markers to make it your own. Or print it in black & white, and customize it completely.
[Adidas lançou um ornamento "Do-It-Yourself", um tenis de papel que você pode baixar aqui. Tudo que você precisa para construir o seu próprio ornamento, ou par, é uma tesoura, uma fita adesiva e um elástico ou barbante para pendurar. adidas lhe dá o ornamento nas cores tradicionais do Natal, vermelho e verde, mas use sua criatividade para customizá-lo].

Tuesday, December 7, 2010

Lanvin Playing Cards [Cartas de baralho Lanvin]

Lanvin offers their signature illustration’s on a double set of playing cards. A great Christmas gift.
[Lanvin oferece suas ilustrações em um jogo de cartas de baralho. Bom presente de Natal.]

nano universe “Harris Tweed” Teddy Bears [ nano universe ursos de pelúcia “Harris Tweed”].

Here ia a perfect Christmas present. Japanese retailer nano universe has produced a series of Teddy Bears using Harris Tweed fabrics on the upper. Nice details are also set in tie silk fabrics on the feet of the bears and in the form of bow ties.
[Aqui está um perfeito presente de Natal. A loja Japonesa nano universe produziu uma série de ursos de pelúcia com tecidos Harris Tweed . Detalhes em seda nos pés e nas gravatas borboletas].

Prada Private Customizable Sunglasses [Óculos escuros customizados da Prada]

For Holiday 2010, Prada is trying their hand on the personalization surge which has been hitting luxury and fashion. Similar to monograming, the Prada sunglass customization allows for two letters, numbers, and symbols to be placed on the temple arms of their shades. They’re made-to-order in your choice of color and characters. Available at Prada boutiques worldwide.

[Para as festas de 2010, a Prada entra na onda de personalização que está batendo na moda e nas marcas de luxo. O óculos de sol Prada permite a personalização com duas letras, números e símbolos para ser colocado nas hastes. Elas são feitas sob encomenda e você escolhe as cores e personagens. Disponível nas boutiques Prada de todo o mundo.]

Medicom Toy 2010 Christmas Bearbricks [coleção de Natal dos Bearbricks da Medicom]

Medicom Toy unveils the new Christmas themed Be@rbrick toys for 2010. available starting December 12, 2010.
[Medicom revela a sua coleção de Natal dos Bearbricks para 2010. Disponíveis a partir de 12 Dezembro de 2010].
In glittery red or green
[Em Glitter vermelho e verde]
With a glow in the dark, snowy powder coated red bear
[Urso vermelho com uma camada de floco de neve que brilha no escuro]
A 400% black and 100% white Bearbrick,
both featuring the CLOT Dynasty Royale Silk graphic
[O set com dois ursos, um em 400% e outro 100%
ambos com a estampa gráfica da CLOT Dynasty]
Inspired by the iconic Nutcracker
[Inspirado no icônico Quebra Nozes]

Monday, December 6, 2010

Denis at Dorothy Parker [Denis no Dorothy Parker]

This Thursday, Dec. 09th,Denis Mattos, presents his second pocket show at Dorothy Parker in São Paulo, Brazil. To get to know more about his work, visit his page on Myspace.
[Nesta Quinta-Feira, 09 de Dez, Denis Mattos, apresenta seu segundo pocket show no Dorothy Parker em São Paulo. Para conhecer mais sobre o seu trabalho visite sua página no Myspace].